Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Băng hà”

imported>Admin
Không có tóm lược sửa đổi
 
Nhập CSV
 
(không hiển thị 5 phiên bản ở giữa của cùng người dùng)
Dòng 1: Dòng 1:
# {{w|Hán|{{ruby|崩遐|băng hà}}}} đây là cách dùng sai của người Việt do nhầm lẫn hai từ ''băng'' và ''thăng hà''. Do ''băng'' và ''thăng'' có sự tương đồng về ngữ âm nên xảy ra sự thay thế ''thăng hà'' thành ''băng hà'', mặc dù từ ''băng hà'' vô nghĩa trong tiếng Hán.  
# {{etym|Hán|{{ruby||băng}}|(vua chúa) chết}} + {{etym|Hán|{{ruby|升遐|thăng hà}}|(vua chúa) chết}} vua hoặc chúa qua đời{{note|Đây là cách dùng sai của người Việt do nhầm lẫn hai từ ''băng'' và ''thăng hà''. Do ''băng'' và ''thăng'' có sự tương đồng về ngữ âm nên xảy ra sự thay thế ''thăng hà'' thành ''băng hà'', mặc dù từ ''băng hà'' vô nghĩa trong tiếng Hán.}}
#* {{w|Hán|{{ruby|崩|băng}}}} {{gốc}} sụp đổ, sạt lở; {{chuyển}} (vua) chết
#: {{68|Trạng [[chết]], [[chúa]] [[cũng]] '''băng hà'''|Dưa [[gang]] [[đỏ]] [[đít]] thì cà [[đỏ]] trôn}}
#* {{w|Hán|{{ruby|升遐|thăng hà}}}} {{gốc}} bay lên nơi cao xa; {{chuyển}} vua chúa chết thì bay lên trời cao.
{{notes}}
#: Trạng chết, chúa cũng '''băng hà'''
#: Dưa gang đỏ đít thì cà đỏ trôn