Bước tới nội dung

Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Nhát”

Từ Từ nguyên Tiếng Việt
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 5: Dòng 5:
#: '''nhát''' ma
#: '''nhát''' ma
#: không [[được]] '''nhát''' [[em]]
#: không [[được]] '''nhát''' [[em]]
# {{w|việt trung|mlát|}} một lần đưa tay để tác động vào vật khác; {{chuyển}} miếng mỏng được cắt ra; {{chuyển}} {{cũ}} thời gian rất ngắn; {{cũng|[[lát]]}}
# {{w|{{việt|1651}}|mlát|}} một lần đưa tay để tác động vào vật khác; {{chuyển}} miếng mỏng được cắt ra; {{chuyển}} {{cũ}} thời gian rất ngắn; {{cũng|[[lát]]}}
#: [[chém]] [[vài]] '''nhát''' [[dao]]
#: [[chém]] [[vài]] '''nhát''' [[dao]]
#: [[quét]] [[mất]] '''nhát''' [[chổi]]
#: [[quét]] [[mất]] '''nhát''' [[chổi]]

Phiên bản lúc 11:18, ngày 27 tháng 11 năm 2024

  1. (Proto-Mon-Khmer) /*klaac [1]/ [cg1] dễ sợ hãi, không dám làm; hù dọa, làm người khác sợ; (láy) nhút nhát; (cũng) nát
    nhát gan
    nhút nhát
    nhát như thỏ đế
    nhát ma
    không được nhát em
  2. (Việt trung đại - 1651) mlát một lần đưa tay để tác động vào vật khác; (nghĩa chuyển) miếng mỏng được cắt ra; (nghĩa chuyển) (cũ) thời gian rất ngắn; (cũng) lát
    chém vài nhát dao
    quét mất nhát chổi
    nhát búa inh tai
    chặt một nhát vào gáy
    thái mấy nhát gừng
    cắt miếng bánh thành ba nhát
    đợi một nhát

Từ cùng gốc

  1. ^

Nguồn tham khảo

  1. ^ Shorto, H. L. (2006). A Mon-Khmer comparative dictionary (P. Sidwell, Ed.). Pacific Linguistics. Australia. PDF